藝文寫字工,雜食。

[
[
[

]
]
]

莫札特(Wolfgang Amadeus Mozart, 27 January 1756 – 5 December 1791)在他近36年的生命中創作出無數傑作,他的第11號鋼琴奏鳴曲(Piano Sonata No.11 in A major, K.331/300i )出版於1784年,第三樂章又名「土耳其進行曲」,常被單獨演出,也因它簡明的結構與耳熟能詳的旋律素材,引起了後世音樂家們改編的興趣,先來個混音版聽聽。

SOUNTEC – Rondo Alla Turca (TRAP MIX)

好吧,我承認這是個展示DJ器材的短影片,但鋼琴奏鳴曲不一定只能在鋼琴鍵盤上演出,配上鼓點後雖不能「行進」(March),但第二主題中的Turkish Stop節奏,就是以往在學校參加升旗典禮時踏步練習「左~|左~|左右|左~」的那節奏,還是稍微有被保留下來。

提到行進,就不能忘了軍樂隊,只不過這土耳其進行曲雖然在鋼琴上彈來輕鬆,大約上過幾年鋼琴課的小學生就可掌握,在銅管樂器上可是完全另一回事,無論是舌頭點音或呼吸控制,都有一定的難度。

下面Andrea Giuffredi的版本應該是純粹炫技了(還搭配了樂譜,但這把是降B調樂器,實際音準會比記譜音準低一個大二度),伴奏樂隊的配器則改為彈撥樂器,聽來不太像是行軍隊伍,反而成了小朋友開心郊遊去的小跳步。

Mozart “Turkish March" – Andrea Giuffredi trumpet

在介紹接下來的曼陀鈴版本之前,先簡單聊一下土耳其進行曲的曲式。

雖說這首鋼琴奏鳴曲的第三樂章標示為Rondo Alla turca,但它的曲式並不是一般Rondo(輪旋曲)的ABACADA…etc.,而是第一主題、第二主題、迴旋段落、第二主題//第一主題、第二主題、結尾Coda,且第一主題及迴旋段落都分A、B段。

至於這曲子之所以被命名為Alla turca,主要因為莫札特借用了顎圖曼土耳其軍樂隊—Janissary band所發出的聲響來譜曲,那是一種振奮人心的氛圍(要送人上戰場的音樂就得是這副模樣了….),第二主題更使用了前述的Turkish Stop節奏形式模仿行軍的步法。

另個原因是「迴旋段落」乃是從Sufi Whirling而來,即是當地蘇菲派信仰團體—梅夫拉維教團Mevlevi在祈禱時,藉由不停旋轉來達到冥想狀態的儀式,只不過真正的Sufi Whirling優雅平和,但莫札特的詮釋則生猛有力!

接下來分享的絃樂器版本由Domra曼陀鈴擔任主奏,這個樂器源自俄國及烏克蘭,俄國形制是3條弦,烏克蘭形制有4條弦,為Domra曼陀鈴伴奏的樂隊有8弦吉他、小提琴、大提琴、低音提琴,除了於第一主題再次出現的尾聲做了漸慢處理,所有的呈現都中規中矩,在配器上以Domra曼陀鈴及低音提琴將音域拉開,整體的聲響效果頓時較原版的鋼琴奏鳴曲開闊許多。

Mozart – “Rondo alla Turca" – The Abaca String Band

——

拜鄂圖曼帝國的文化優勢所賜,富有「異國風情」的土耳其進行曲發表至今兩百多年來,一直都是莫札特最為人所知的作品之一,也無怪乎曾是(咦?)古典音樂界最懂得搞笑的二人組合Igudesman & Joo會拿它開刀,設計出的喜劇橋段一會兒把第一主題的旋律由小調改成大調,一會兒又將整曲改成了猶太Klezmer風格,速度更是節節飆高,連在後方伴奏的交響樂團也被捲進他們兩人的瘋狂漩渦,但別誤以為這對音樂笑匠只是隨興搞笑,我在2014年有幸同他們一起工作,就近觀察才發現,舞台上演出的每個橋段都經過兩人仔細設計,執行面的每個細節都得講究,才能營造出他們需要的喜劇節奏來,比起單純的器樂演奏,或許這樣的演出形式更勞心勞力。

Alla Molto Turca – Igudesman & Joo Live in Rotterdam

接下來的兩個版本運用了些許藍調、散拍(Ragtime)、爵士樂元素來改編土耳其進行曲,第一個是近年非常有名的Fazil Say鋼琴獨奏版本Turkish March Improvisation,另一個是Anderson & Roe的雙鋼琴版本Ragtime alla turca,都是鋼琴家們自己編的曲,但兩者之間,我認為後者技高一籌。

Fazil Say版本非常流暢,曲名中雖有Improvisation一字,但應是指這版本由他透過即興演奏摸索出來後寫下定稿,因為之後就算交由不同的鋼琴家來演出也一音不差(不過當這版本被交到如王羽佳這樣藝高膽大的鋼琴家手上,還是又變成另個樣子了,算是特例),所以在這裡Improvisation的意思應該比較接近蕭邦Fantaisie-Impromptu的Impromptu,是一種樂曲的形式,而非真正的即興演出。

我最喜歡Fazil Say版本的地方是他把散拍及爵士樂中非常獨特的Anticipation節奏,掌握得很好,Anticipation台灣稱為「搶拍」,要做得到位需要保持一種內化的律動感,這對爵士樂手來說是日常,但不是每個古典音樂演奏家都能做到(這裡不是要捧高或貶低誰,只是雙方接受的訓練不同)。

Anderson & Roe版本的編曲非常精采,不只是因為兩人四手能做的事比較多,更重要的是他們很勇敢地打破既有的框架,曲子一反常態地由第二主題啟始,走到第一主題B段時還突然將速度慢下來,並改為3拍子圓舞曲,當第二主題再次進入時加入了對位旋律,聲響織體頓時繁複起來,而最精采的是迴旋段落的安排,除了連續好幾階的半音升調,也巧妙地將第一及第二主題的旋律素材帶入,化作新的對位旋律。

莫札特的原曲中,第一主題是以原本的樣子再度出現,有點類似奏鳴曲式再現部的基本操作,但Anderson & Roe則將它的A段轉換為5拍子,曲子再走到第二主題時,繁複的對位寫作突然出現兩人同時以散拍風格進行即興演出的錯覺,而在結尾Coda時短暫回到單純分解和弦伴奏的設計,更是神來一筆!

RAGTIME alla TURCA!! Featured on the new Anderson & Roe album “An Amadeus Affair" on the Steinway label

——

在介紹本篇最瘋狂的Uri Caine Ensemble版本之前,我們先來聽聽Uri Caine一人一琴是如何詮釋莫札特的土耳其進行曲,這個獨奏版本可說是非常典型的爵士樂手二創版,運用了平日習慣的手法來處理經典曲目的素材,並帶入自己悉心建立起的個人風格,讓這個二創作品既是莫札特,更是Uri Caine:

Uri Caine – Marcha Turca – Mozart

本篇分享的最後一個改編版來自《Uri Caine Ensemble plays Mozart》專輯,樂團編制挺特殊,除了Uri Caine的鋼琴,節奏組—鼓組、貝斯,另外還有小號、豎笛、小提琴、電吉他及一位DJ。

曲子由一段吟唱開始,我個人其實不太聽得出這吟唱的旋律素材是從哪來的,爾後進入的豎笛雖然聽來隨興,但它的旋律素材倒是從原曲的第一主題中攢來的,只不過使用的方式有些零碎,音樂語彙則非常接近猶太Klezmer風格,因此讓人有點迷路(現在是要去以色列?還是土耳其?),背後DJ播放的取樣聲響應是來自某種中東地方的拉弦樂器,而在手鼓緩緩加入後,一群人才像是終於結束了在沙漠遊蕩般,緩緩來到土耳其進行曲的第一主題。

Uri Caine Ensemble的版本被調整為5拍子,但背後的鋼琴伴奏,無論是琶音形式及節奏落下的方式,卻是拉丁爵士的手法,尤其在第二主題出現時幾乎是Afro-Cuban Jazz。

曲式走到原曲的迴旋段落時,Uri安排了一把Tone調得酥酥麻麻的電吉他做即興演奏,但在回到第一主題時並沒有即時撿回旋律主題,而是交由小號來即興演出直到第二主題完結,但土耳其進行曲的和聲行進在過去200多年來已深植在所有人的腦海裡,這麼做似乎也無傷大雅。

有趣的是這個版本的結尾並沒有使用原曲的Coda,而是將第一主題好好地演出了一遍後在尾聲做漸慢處理,就在眾人以為It’s time to say goodbye時,才由豎笛歡快地暴走出第二主題,並使用了Klezmer樂隊常見的「急急加速後驟停」的方式結束全曲,只能說是惡趣味滿滿!

Turkish Rondo from Piano sonata in A Major K331 Album “Uri Caine Ensemble plays Mozart"

土耳其進行曲的瘋狂旅程到這裡告個段落,其實若是花點心思撈,YT上甚至還可以找到民謠死黑金屬版本,但對本站這位雜食又任性的藝文寫字工來說,8個版本已經盡磅(tsīn-pōng),這次就先在此打住吧……..

——

同場加映:

莫札特第11號鋼琴奏鳴曲,Alfred Brendel演奏的版本,只想聽第三樂章Alla turca的朋友們可以直接跳到16’15″,但在聽完8個版本的土耳其進行曲後(而且還一版比一版瘋狂),我個人比較需要從那恬靜素雅的第一樂章聽起。À tout à l’heure!

文│hll

2022年9月1日發表於時安氣象站

發表留言