藝文寫字工,雜食。

[
[
[

]
]
]

真正的致敬是直接致敬!與其遊走在抄襲與致敬之間的模糊地帶,何不大大方方向原作致意?

Photo by Barry Kramer – © 1978 Barry Kramer

就算不是爵士樂迷,對艾靈頓公爵(Duke Ellington)這名字也該不陌生,他的樂團曾是冷戰時期的美國文化代表,搭著軍機到世界各地演出,宣揚美國的"進步"價值,並曾於1972年訪台,這個樂團的 Signature Tune 是由艾靈頓公爵的作曲搭檔比利.史崔洪(Billy Strayhorn)於1939年創作的 Take the ‘A’ Train,此曲除了至今演出不綴,更能「超越樂種」,經由後人的重新詮釋,在每個時代呈現新的面貌。

關於 Take the ‘A’ Train 的故事,維基有很詳盡的中文資訊,在此不贅述,我們直接聽音樂。

——

在1940年代只要聽到 Take the ‘A’ Train,就知道艾靈頓公爵與他身邊一眾優秀的音樂家到來了,我們先聽聽原版,這是電影 Reveille with Beverly 的片段,可說是早期為數不多的「MV」:

Take the ‘A’ Train 很快成為「標準曲目」,許多爵士樂團都有自己的改編版本,熱力十足又擅長飆高音的小號演奏家 Maynard Ferguson 這1969年的版本(由’40″開始),可說是將 A Train 從地鐵變成自強號特快車,硬是把車速提高了好幾節:

古典、爵士、影視配樂三棲的指揮家/作曲家/鋼琴家 André Previn 在他的1993年專輯《 What Headphones?》 中重新詮釋了 Take the ‘A’ Train,在4人節奏組外只使用3把管樂的小型編制,曲速也慢了下來,成了悠閒觀光的小火車:

Take the ‘A’ Train 經過拉丁音樂的洗禮後,會是什麼模樣?波多黎各裔的拉丁爵士打擊樂名家 Tito Puente 在1950年代重新詮釋的版本(收錄在《Yambeque – The Progressive Side Of Tito Puente Vol. 2》 專輯)加入了曼波節奏,這列車開始漸漸駛離爵士樂的範疇:

要搭上 A Train 不一定需要繁複的編制,一把古典吉他一樣可以 travel in style,法國古典吉他演奏家Thibault Cauvin 在這裡演奏的是由 Roland Dyens 於2003年發表的改編版本:

倫敦交響樂團音樂總監—指揮家賽門.丹尼斯.拉圖爵士(Sir Simon Denis Rattle)也曾帶領著伯明罕市立交響樂團(City of Birmingham Symphony Orchestra)搭上過 A Train,這個加入了交響樂團的版本由 Luther Henderson 編曲,收錄在拉圖爵士2004年的《Americana》專輯中,承襲了原曲的搖擺曲風,整體聲響效果在加入了完整編制的交響樂團後更為豐潤,也在即興演出與樂團片段間取得了難能可貴的平衡:

Take the A Train · Sir Simon Rattle (Americana ℗ 2000 Warner Classics, Warner Music UK Ltd )
Saxophone: Bobby Watson / Orchestra: City Of Birmingham Symphony Orchestra
Trumpet: Clark Terry / Piano: Geri Allen / Saxophone: Joe Lovano
Saxophone: Joshua Redman / Vocals: Lena Horne / Drums: Lewis Nash
Double Bass: Peter Washington / Violin: Regina Carter / Conductor: Sir Simon Rattle
Composer, Lyricist: Billy Strayhorn

時間來到2015年,慢拍搖滾樂團 NATTY PRINCESS 版本的 Take the ‘A’ Train 呈現出難得的加勒比海風情:(慢拍搖滾,Rocksteady,1966年起源於牙買加,與Ska同為雷鬼樂的前導樂種)

隨著音樂人們不斷地重新詮釋,A Train 穿越時空逐漸駛進當代,2020年的 Nico Martin & The Fantom Orchestra使用了鼓點機與取樣技術,創造出了嘻哈版本的 Take the ‘A’ Train

—–

經過各世代各樂種接力重新打造,Take the ‘A’ Train 彷彿一次次獲得新生命,這列原本駛往紐約哈林區的 A Train,也成功駛進拉丁美洲、加勒比海、交響音樂廳,還有嘻哈世代的手機app與耳機中。


同場加映:

艾靈頓公爵與比利.史崔洪在1960年代的遠東巡演期間聯手創作了一系列作品,並於1967年匯集於《遠東組曲》(Far East Suite)專輯中發表,史崔洪在該年5月謝世,這可說是他生前最後的作品,專輯也在 The Penguin Guide to Jazz 中獲得4星評價(滿級即是4星)。

《遠東組曲》的創作靈感來自巡演期間的見聞,其中使用了許多屬於「亞洲」的音樂素材,以今人視角觀之,多少有點「外人窺視」的成分在,因此近年也出現了幾個重新詮釋的版本,在此就以Amad一曲為例,不作太多分析,我們直接聽聽音樂感受其中的不同。

艾靈頓公爵樂團1967年原版:

法國薩克斯風手/作編曲家 Pierre Bertrand 的2018年版本加入了人聲吟唱、手鼓/地方打擊樂器、大提琴:

紐約的巴爾幹銅管靈魂吉普賽放克(BalkanSoul GypsyFunk)樂團 Slavic Soul Party! 的2019年版本,在長達2分鐘的手風琴即興獨奏後,瘋狂的巴爾幹銅管派對正式到來:

文│hll

2022年8月18日發表於時安氣象站

發表留言